dilluns, 19 de setembre de 2016

De llenguatge infantil

Ara que comencem un curs nou, un dubte escolar. Atés que per a la canalla hom fa servir un llenguatge que li pot ser avinent, és costum dir cole a l'escola. El dubte que tinc és: si el mot d'origen és col·legi, amb l geminada, com és que l'escurçament es fa sense geminar: col·legi > cole?

És una altra interferència lingüística del castellà? És un altre llençol que es perd en la bugada? Al remat, al gust meu, als infants jo diria escola, sense reduccions.

2 comentaris:

pep ha dit...

Bon dia,
Cercant a Google exemples de l´expressió "al remat" he anat a parar a aquest blog que no coneixia, les meravelles de la xarxa...

En català oriental diem cole sense l geminada i sense fer la "e" neutra... castellanisme total. Encara rai que ho compensem dient per la paraula sencera "col.legit" ;-)

com a curiositat: jo també escric un blog de lingüística i avui justament he parlat sobre, entre d´altres coses, una de les paraules que apareixen a la seva entrada: "bugada"
http://elpetitespolit.blogspot.com.es/2016/10/una-retirada-actualitzat.html

dospoals ha dit...

Moltes gràcies per les teues paraules: certament fussar per la xarxa duu a fer troballes.

He visitat la vostra pàgina, m'ha agradat això de de les llengües d'oil: en faig referència als meus alumnes quan parlem de les llengües a Europa i els grans dinosaures d'Espanya, França i Itàlia.

Salutacions

Free counter and web stats